Date: Sun, 2 Aug 2015 15:03:47 -0700
From: Robert M Ochshorn
Subject: Re: peek quotes
Wow! A pre-dynamic thread. I made a new book where you can peek at quotes:
The quotes feel good to touch:
And take you to their context within (where they are grayed out):
The underlines refer to an index:
Each page was individually cut with a unique (programmatically generated) vector cut pattern:
Production was quite a tizzy:
The book will be on view at CDG until Tuesday afternoon. It will then disappear forever. RMO > On Dec 4, 2014, at 1:46 AM, Robert M Ochshorn <****************> wrote: > > [0] (DC) > The ease of the “I’d like to see a bit more of this” gesture in this > prototype is delightful. > > [1] (RMO) > It's indeed delightful, that's the right word for the gesture, but > perhaps most enchanting[2] to me was the slithering back into place of > the "OK I've seen enough" retraction[3]. > > [2] (OED) > (A) > enchanting, ppl. a. > 1. That enchants or lays under a spell. > 1555: Eden Decades W. Ind. (Arb.) 53 “Stoppe thyne eares from..the > inchauntynge mermaydes.” > 1590: Greene Fr. Bacon (1861) 172 “The enchanting forces of the > devil.” > > (B) > enchanting, ppl. a. > 2. Charming, delightful, enrapturing. > 1606: Shakes. Ant. & Cl. i. ii. 132, “I must from this enchanting > Queene breake off.” > 1872: Morley Voltaire (1886) 120 “No spectrum analysis can decompose > for us that enchanting ray.”[5] > > [3] (WP) > (A) The history of cognitive load theory can be traced to the > beginning of Cognitive Science in the 1950s and the work of > G.A. Miller. In his classic paper, Miller was perhaps the first to > suggest our working memory capacity has inherent limits. His > experimental results suggested that humans are generally able to hold > only seven plus or minus two units of information in short-term > memory. And in the early 1970s Simon and Chase were the first to > use the term "chunk" to describe how people might organize information > in short-term memory. This chunking of memory components has also been > described as schema construction. > > (B) In the late 1980s John Sweller developed cognitive load theory (CLT) > while studying problem solving. Studying learners as they solved > problems, he and his associates found that learners often use a > problem solving strategy called means-ends analysis. He suggests > problem solving by means-ends analysis requires a relatively large > amount of cognitive processing capacity, which may not be devoted to > schema construction. Sweller suggests that instructional designers > should prevent this unnecessary cognitive load by designing > instructional materials which do not involve problem solving. Examples > of alternative instructional materials include what are known as > worked-examples and goal-free problems. > > [4] (DC) > My first thought after perusing this a bit: what happens when you are > reading a quote which itself quotes something?[7] > > [5] (RMO) > Imagine "Peek Quotes"[6] applied to all of the OED etymology excerpts? > > [6] (RMO) > Alan's "Power of Context" would be another good name for this tool, > or else for some sort of research umbrella covering many related > efforts at source/tool/process-transparency. > > [7] (RMO) > I had a similar desire to burrow deeper and deeper and also laterally > (to other "peek quotes" compilations transducing[8] different subsets?) > but I was glad that the recursion wasn't the end goal. > > As deeply intertwingled as everything[9] may be, being open to every > reader's own agendas, interests, and backgrounds is not exactly the > same thing as substituting "authorship" for a worldmap on the desert > floor laid out in 1:1 scale. To create an environment, or zone if you > will (ie. for proximal learning?) is still to design, which is to say > deliberate over, space. > > [8] (ispell) > let AUTOCORRECT sub {"transducing" -> "transfusing"} > > [9] (MEEK QUOTE "Everything," comp. RMO) > (A - Ted Nelson) > Everything is deeply intertwingled. > > (B - Joseph Jacotot) > Everything is in everything. > > (C - m. qt. comp. K Wodiczko) > (i. V. Lenin) > Everything is a priority. > > > Your intertwingled[10] correspondent, > R.M.O. > > > [10] > (A) intertwined > (oed) > 1. trans. To twine (two or more things) together, or entwine (one > thing) with another; to unite by twining; to interlace, intertwist, > interweave. > 1641: Trapp Theologia Theol. 357 “The word..signifieth thoughts so > perplexed and inter-twined one within another, that there is no way > out almost.” > 1671: Milton P.R. iv. 405 “Under some concourse of shades, Whose > branching arms thick intertwin'd might shield From dews and damps of > night his shelter'd head.” > > (B) intermingled > (oed) > 1. trans. To mingle (two or more things) together, so that each is > mixed with the other; also, to introduce and mix (an element) with > another or among other things. > 1555: Eden Decades 143 “Let vs nowe entermyngle certeyne smaule > thynges amonge these great matters.” > 1712: Steele Spect. No. 272 1 “Crowds of forlorn Coquets who > intermingle themselves with other Ladies.” > 1803: W. Taylor in Ann. Rev. I. 419 “A cause of displacing and > intermingling the people.” > 1842: H. Rogers Ess. I. i. 36 “Fuller has intermingled a great deal of > gossip and rubbish with his facts.” > > [11] > "disintertwinglement"?